Описание
Характеристики
Отзывы
Данное учебное пособие предназначено для перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский китайских, корейских и японских слов, в том числе имен собственных. Разработанная автором пошаговая методика с нарастанием трудностей транслитерации с латиницы на кириллицу и наоборот поможет переводчикам с западноевропейских языков овладеть навыками передачи восточноазиатских слов. Рассматриваются несколько систем латинизации. Упражнения и тексты имеют лингвострановедческий характер и будут интересны всем, кто имеет дело с восточными культурами. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей, студентов и всех тех, кто имеет отношение к странам Дальнего Востока.
  • Форматы: pdf-файл
  • Подарок: Нет
  • ISBN: 9785534141658
  • Автор: Зоя Прошина
  • Тип книги: Электронная книга
  • Язык продукта: Русский
  • Количество страниц: 1
0
5
0 %
4
0 %
3
0 %
2
0 %
1
0 %
0%

Рекомендуют

Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык). Учебное пособие для вузов
Ваша оценка
*Вы можете добавить до 5 изображений Загрузить свою фотографию (.gif, .jpg, .png).
Просмотр файлов...
Loading...
Loading...